La persona che riceve l'atto deve confermare la notificazione o comunicazione, firmando l'avviso di ricevimento, scrivendo la data e, qualora non sia l'effettivo destinatario, precisando il legame con questi.
The person taking delivery of the document must confirm service by signing the proof of delivery, entering the date and, if he or she is not the actual addressee, stating his or her relationship to the latter.
Le restrizioni alla notificazione o comunicazione elettronica non concernono quindi il tipo di procedimento o destinatario, bensì la fattispecie dell'atto da comunicare o notificare.
This method is not therefore restricted by the type of proceedings or who the addressee may be, but by the type of document served.
Gli Stati membri possono prevedere una deroga all'obbligo della notificazione o una semplificazione della notificazione per i trattamenti di cui all'articolo 8, paragrafo 2, lettera d).
Member States may provide for an exemption from the obligation to notify or a simplification of the notification in the case of processing operations referred to in Article 8 (2) (d).
Articolo 8, paragrafo 3, e articolo 9, paragrafo 2 - Termini particolari per la notificazione o comunicazione dell’atto
Articles 8(3) and 9(2) – Particular periods set by national law for serving documents
Una volta depositato un atto in tribunale, spetta al tribunale procedere alla sua notificazione o comunicazione.
Upon filing of a document in court, it is the court which is responsible for serving documents.
d. ogni altro atto, notificazione o dichiarazione riguardante il presente Protocollo.
d any other act, notification or communication relating to this Convention.
Chi è responsabile della notificazione o della comunicazione di un atto?
Who is responsible for serving a document?
Notificazione o comunicazione di atti processuali
Notification and communication of procedural documents
Se il destinatario rifiuta di accettare l'atto senza un valido motivo, l'atto è considerato notificato o comunicato il giorno del rifiuto e l'incaricato della notificazione o comunicazione è tenuto a informare il destinatario al riguardo.
If the addressee refuses to accept the document without good reason, the document has been served on the day its acceptance was refused; the process server must inform the addressee of this.
7.4 Cosa succede se il destinatario rifiuta di accettare la notificazione o la comunicazione dell'atto?
7.4 If the addressee refuses to accept service of the documents, what are the consequences?
Articolo 15 - Notificazione o comunicazione diretta
Article 15 – Direct service No opposition
Se il destinatario non riceve la comunicazione oppure la notificazione o la comunicazione dell'atto non avviene nei modi prescritti dalla legge, tale notificazione o comunicazione non produce alcuna conseguenza giuridica.
If the addressee does not receive the communication or the communication is not served on him in the manner prescribed by law, such service does not give rise to any legal consequences.
Trasmissione e notificazione o comunicazione degli atti giudiziari
Transmission and service of judicial documents
A norma dell'articolo 46 del codice di procedura civile, la ricezione di un atto da parte di terzi equivale alla notificazione o comunicazione al destinatario.
Under Article 46 of the Code of Civil Procedure, receipt of the communication by the other person is deemed to constitute service on the addressee.
Quali sono le conseguenze se la notificazione o comunicazione è effettuata in violazione della legge oppure se l’interessato non ha ricevuto l’atto (per esempio se l’atto è notificato o comunicato a un terzo)?
What happens if something goes wrong and the addressee does not receive the document or the services is effected in violation of the law (e.g. the document is served to a third person)?
Altri mezzi di trasmissione e notificazione o comunicazione di atti giudiziari
Other means of transmission and service of judicial documents
Il regolamento prevede diversi modi di trasmissione, notificazione e comunicazione degli atti: trasmissione attraverso organi mittenti e riceventi, per via consolare o diplomatica, notificazione o comunicazione diretta, oppure mediante i servizi postali.
The Regulation provides for different ways of transmitting and serving documents: transmission through transmitting and receiving agencies, transmission by consular or diplomatic channels, service by postal services and direct service.
Su richiesta di una parte interessata, il tribunale può affidare ad essa la responsabilità della notificazione o comunicazione, se ritiene che vi sia un motivo fondato.
At the request of an interested party, the court may entrust responsibility for the service to that party, if the court takes the view that there is justified cause for this.
c) qualora il provvedimento sia stato disposto senza che il convenuto sia stato invitato a comparire, la prova della notificazione o comunicazione della decisione.
(c) where the measure was ordered without the defendant being summoned to appear, proof of service of the judgment.
La notificazione o la comunicazione è comunque valida (in altri termini, si può porre rimedio alla violazione della legge), o si deve procedere a una nuova notificazione o comunicazione dell'atto?
Can the service of the document nevertheless be valid (e.g. can violations of the law be remedied) or must a new effort to serve the document be made?
la persona incaricata della notificazione o della comunicazione: ufficiale giudiziario, impiegato delle poste o corriere, sindaco o ufficiale giudiziario privato.
the person performing service: court official, post-office employee or courier, mayor or private bailiff.
il rifiuto di accettare una comunicazione deve essere annotato sulla ricevuta di ritorno e certificato dalla firma dell'incaricato della notificazione o della comunicazione, che sarà comunque ritenuta correttamente effettuata;
a refusal to accept a communication must be noted on the acknowledgment of receipt and certified by the server's signature; service will nevertheless be deemed to have been duly performed;
Articolo 50, paragrafo 1, lettera e) – Autorità designata come competente per la ricezione, la trasmissione e la notificazione o comunicazione di un'ordinanza europea di sequestro conservativo e di altri documenti
Article 50(1)(e) – Authorities designated as competent to receive, transmit and serve applicable to amounts exempt from seizure
Il ricorso contro la dichiarazione di esecutività è proposto entro un termine di trenta giorni dalla notificazione o comunicazione della stessa.
An appeal against the declaration of enforceability shall be lodged within 30 days of service thereof.
Accordo dell'Aia del 15 novembre 1965 relativo alla notificazione o comunicazione in un paese estero degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
The Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
Si considera avvenuta la notificazione o comunicazione dell'atto non appena nominato l'amministratore e consegnatogli l'atto in questione (articolo 118 del codice di procedura civile austriaco).
As soon as this happens and the document is subsequently handed over to the administrator, service is deemed to have been performed (Section 118 of the Austrian Code of Civil Procedure).
La Polonia non ammette la notificazione o comunicazione degli atti tramite agenti diplomatici o consolari sul proprio territorio a meno che gli atti non debbano essere notificati a un cittadino di uno Stato membro mittente.
Poland opposes service by diplomatic or consular agents within its territory, unless documents are to be served on nationals of the Member State in which the document originates.
Articolo 11 - Spese di notificazione o di comunicazione
Article 11 – Costs of service
il messo incaricato della notificazione o della comunicazione certifica apponendo la propria firma, la data e la modalità della notificazione e della comunicazione, nonché l'identità della persona cui l'atto è stato notificato o comunicato;
the server certifies with his signature the date and method of service and the identity of the person on whom the communication is served;
Lermontov ha gettato cinquanta dollari per buona fortuna: per tornare al luogo di notificazione o di fare una passeggiata in Pyatigorsk?
Lermontov threw fifty dollars for good luck: to return to the place of service or take a stroll to Pyatigorsk?
La persona incaricata della notificazione o comunicazione informa il destinatario che l'atto è stato depositato presso l'ufficio postale o l'ufficio comunale lasciando un avviso scritto nella cassetta delle lettere dell'abitazione del destinatario.
The process server informs the addressee that the process has been deposited at the post office or municipal authority by leaving written notification in the addressee’s (home) letterbox.
5 Può il momento iniziale dal quale il termine decorre essere influenzato o modificato dalle modalità di notificazione o comunicazione degli atti (a mezzo dell’ufficiale giudiziario o a mezzo del servizio postale)?
5 Can the starting time be affected or modified by the method of transmission or service of documents (personal service by a huissier or postal service)?
Se la notificazione o la comunicazione avvengono tramite affissione di un avviso, sullo stesso avviso è precisato che gli atti possono essere ritirati nelle due settimane seguenti la data dell'affissione dell'avviso.
When service is carried out by affixing a notification, it is stated on said notification that the documents can be claimed within two weeks from the date of the notification being affixed.
In questo caso, la data di notificazione o di comunicazione dell’atto è quella in cui l’atto accompagnato dalla traduzione è notificato o comunicato in conformità della legge dello Stato membro richiesto.
In that case, the date of service of the document shall be the date on which the document accompanied by the translation is served in accordance with the law of the Member State addressed.
Il rifiuto è espresso al momento stesso della notificazione o della comunicazione, oppure inviando l’atto all’organo ricevente entro una settimana.
The refusal shall take place at the time of service or by returning the document to the receiving agency within a week.
In caso non sia ritirato (il che non modifica assolutamente il fatto che la notificazione o comunicazione sia avvenuta mediante deposito), l'atto depositato deve essere rispedito all'autorità giudiziaria mittente alla scadenza del termine per il ritiro.
If the deposited document is not collected (which in no way changes how service was rendered effective by its having been deposited), it must be returned to the court that sent it at the end of the collection period.
Notificazione o comunicazione di atti da parte di agenti diplomatici o consolari
Service by diplomatic or consular agents
La normale procedura di notificazione o comunicazione consiste nel consegnare l'atto nelle mani del destinatario (articolo 127, comma 1 CPC), in qualunque luogo questo si trovi (articolo 124 CPC).
The regular method used for the serving of documents is to deliver the document concerned into the hands of the addressee (127.1 CCP), irrespective of where the addressee is (124 CCP).
L'atto depositato è considerato notificato o comunicato il primo giorno del termine per il ritiro (notificazione o comunicazione fittizia).
The deposited document is deemed to have been served on the first day of this period (notional service).
In tutti gli altri casi, la notificazione o comunicazione sostitutiva è consentita.
In all other cases, substituted service is permitted.
c) di trasmettere in casi eccezionali, a richiesta di un organo mittente, una domanda di notificazione o comunicazione al competente organo ricevente.
(c) forwarding, in exceptional cases, at the request of a transmitting agency, a request for service to the competent receiving agency.
Se il destinatario torna in tempo per ritirare la corrispondenza proprio il primo giorno dei termini per il ritiro, la notificazione o comunicazione è considerata effettuata il giorno stesso poiché l'intero termine per il ritiro è rimasto intatto.
If the addressee returns early enough to be able to retrieve the delivery on the very first day of the collection period, service is deemed effective on this day because the entire collection period is still intact.
a) forniscano indicazioni inesatte o fuorvianti in una richiesta, dichiarazione, notificazione o integrazione ad una notificazione presentata in conformità dell'articolo 4, dell'articolo 10, paragrafo 5, o dell'articolo 22, paragrafo 3;
(a) they supply incorrect or misleading information in a submission, certification, notification or supplement thereto, pursuant to Article 4, Article 10(5) or Article 22(3);
Articolo 13 - Notificazione o comunicazione tramite agenti diplomatici o consolari
Article 13 – Service by diplomatic or consular agents
Se la notificazione o la comunicazione avvengono tramite affissione di un avviso, l'atto è ritenuto notificato o comunicato in tempo utile dopo la scadenza del termine fissato per richiederlo.
When service is carried out by affixing a notification, the communication is deemed to have been served in due time upon expiry of the time limit for claiming it.
7.3 Se la notificazione o la comunicazione è effettuata mediante deposito dell'atto in un luogo specifico (ad esempio, presso l'ufficio postale), come ne è informato il destinatario?
7.3 If another method of service is the deposit of the documents in a particular place (e.g. at a post office) how is the addressee informed of that deposit?
(10) Per garantire l’efficacia del presente regolamento, la facoltà di rifiutare la notificazione o la comunicazione degli atti dovrebbe essere limitata a situazioni eccezionali.
(10) To secure the effectiveness of this Regulation, the possibility of refusing service of documents should be confined to exceptional situations.
Vi sono dei costi per la notificazione o la comunicazione, e se sì, quali?
Do I have to pay for the service of a document, and if so, how much?
Come avviene in pratica la notificazione o la comunicazione di un atto?
How is the document in practice normally served?
Se la notificazione o comunicazione è stata eseguita erroneamente e la parte interessata non si presenta in tribunale o non fornisce la risposta scritta richiesta, occorre ripetere la notificazione o comunicazione.
If the service has been performed incorrectly and the party concerned does not turn up at court or does not provide the written reply required, the service must be performed again.
1.5570330619812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?